 |
2012-01-12 |
|
The man is strolling in the park. |
 |
남자가 공원을 산책하고 있다. |
|
2012-01-11 |
|
We scorn cowards and liars. |
 |
우리는 비겁자와 거짓말쟁이를 경멸한다. |
|
2012-01-10 |
|
Police are broadening the scope of their inquiries. |
 |
경찰이 조사 범위를 넓혀가고 있다. |
|
2012-01-09 |
|
He took refuge in the US Embassy. |
 |
그는 미국 대사관으로 대피하다. |
|
2012-01-08 |
|
A shower will refresh you. |
 |
샤워하면 상쾌해질 거야. |
|
2012-01-07 |
|
The book is a potential best seller. |
 |
그 책은 유망한 베스트셀러이다. |
|
2012-01-06 |
|
Environment is a potent influence. |
 |
환경이 주는 영향은 크다. |
|
2012-01-05 |
|
Is it true that the call of a crow is bad omen? |
 |
까마귀 울음 소리는 불길한 징조라는 것이 사실인가? |
|
2012-01-04 |
|
That girl is my pretty offspring. |
 |
저 소녀는 사랑스러운 나의 자식이다. |
|
2012-01-03 |
|
The male is usually taller than the female. |
 |
대개 남성이 여성보다 크다. |
|
2012-01-02 |
|
Food is necessary to maintain life. |
 |
음식은 생명을 유지하는데 필요하다. |
|
2012-01-01 |
|
He strived for independence. |
 |
그는 독립을 얻으려고 노력했다. |
|
2011-12-31 |
|
We're indebted to her for her help. |
 |
우리가 그녀에게 큰 도움을 받고 있다. |
|
2011-12-30 |
|
He kept making futile remarks. |
 |
그는 계속해서 쓸데없는 말을 했다. |
|
2011-12-29 |
|
The fury of the storm has subsided. |
 |
사나운 폭풍우가 가라앉았다. |
|